Термін "чау-майн" означає "смаженої локшини', також вільно перекладається як «смажена локшина» англійською мовою, чау (китайська: 炒; піньїнь: chǎo), що означає «смажена» (або «пасерована») і мейн (спрощена китайська: 面; традиційна китайська: 麵; піньїнь: Miàn), що означає «локшина».
Короткий довідник. Чау-мейн — південнокитайська страва, яка складається зі смаженої локшини, яку зазвичай подають із густим м’ясним, овочевим або рибним соусом (на пекінському діалекті китайської мови chao miàn означає буквально «смажене тісто').
Чоу майн є англійське похідне від слова chau meing і походить від китайського діалекту Тайшань. Чау означає смажену, а мейн означає локшину. Зазвичай локшину відварюють, а потім додають у гарячий воке, де вона поєднується з ароматичними речовинами, білком і хрусткими овочами.
Термін lo mein походить від кантонського lou1 min6 (撈麵), що означає «перемішаної локшини".
локшина Mein або mian – це просто китайське слово для локшини. Lo mein означає "кинув локшину", а чау-мейн або чао-міан означає "смажена локшина".');})();(function(){window.jsl.dh('93HjZo-1Apfdp84P8c_okAU__203','
харчування харчування. 食物;吃的东西 Синонім. харчується неофіційно. (Переклад chow з Кембриджського англо-китайська (спрощеного) словника © Cambridge University Press)