chambitas [присл.] MX. що стосується того, хто виконує будь-яку неофіційну роботу (особа)
ЧІМБІТА: "Красива жінка.” ЧІМБІАР: «Хтось, хто дратує або може також мати на увазі з кимось возитися». ЧІМБО: «Це особиста частина людини».
чимба (дуже крута людина чи річ) Як іменник "una chimba" означає когось або щось дуже круте. Приклад: Esa canción es una chimba (Ця пісня дуже крута (буквально «дуже крута»). Крім того, слово «chimba» можна використовувати як синонім «удачі».
to work Chamba та відповідне йому дієслово chambear означають на роботу. Якщо ви хочете звучати як місцевий житель, відмовтеся від трабаджару на chambear ahora mismo! Voy a acostarme, la chamba empieza muy temprano mañana. — Я йду спати, завтра дуже рано почнеться робота.');})();(function(){window.jsl.dh('aUDxZoeoKM-gptQP4Z6OoQ0__38','
Чамба"Чамба" — це мексиканський сленговий термін, який стосується роботи, зайнятості або роботи. Його зазвичай використовують у неофіційному контексті для опису професії чи дії. Приклад: "Tengo mucha chamba esta semana."');})() ;(функція(){window.jsl.dh('aUDxZoeoKM-gptQP4Z6OoQ0__42','
chambitas [присл.] MX. що стосується того, хто виконує будь-яку неофіційну роботу (людина)