Божественне натхнення гарантує правдивість Божого Слова, але не точність нашого тлумачення. Біблія безпомилкова в усьому, що вона стверджує як правдиву, а отже, абсолютно надійна. Однак ми можемо помилятися у своєму тлумаченні Біблії.
Багато християн говорять про Біблію як про «безпомилкову та непогрішну». «Інерантний» означає просто «без помилок», або дехто сказав би «нездатний до помилок». «Infallible» походить від латинського in, що означає «ні», і fallere, що означає «обманювати». «Безпомилковий» тоді означав би, що Біблія не обманює, або, частіше кажучи, що вона…
Деякі автори використовують «безпомилковість» і «непомилковість» як синоніми. Для інших «безпомилковість» означає повну безпомилковість, а «непомилковість» — більш обмежену думку про те, що Біблія безпомилково передає людству Боже самоодкровення. У такому розумінні «непомилковість» означає менше, ніж «безпомилковість».
Біблія: Біблія має бути єдиним безпомилковим, натхненним, авторитетним Словом Бога. Усе Святе Письмо дане Божим натхненням. Він містить істину без жодної суміші помилок. Ми приймаємо його владу над кожною сферою нашого життя.
Біблія натхнена: Бог є її остаточним автором. Біблія безпомилкова: Бог використовував людських авторів, щоб написати саме те, що Він хотів, без помилок. Біблія непомильна: вона не здатна на помилку і зробить саме те, чого хоче Бог.
Але коли ми кажемо, що Святе Письмо є безпомилковим, ми маємо на увазі оригінальний текст, виданий Богом через людей-авторів (2 Тим. 3:16; 2 Петра 1:21). Продуктом натхнення є непомильний текст Святого Письма. Наскільки його було точно скопійовано, перекладено та передано, воно є безпомилковим у своїх копіях.