У кожній мові є слово, яке виражає добро у значенні «має правильну або бажану якість» (ἀρετή) і поганий у сенсі «небажаний». Почуття морального судження та розрізнення «правильного і неправильного, хорошого і поганого» є культурними універсаліями.
Змішана сумка: те, що має як хороші, так і погані якості або частини. (ідіоматичний) щось, що має як хороші, так і погані результати чи характеристики; щось, що має суміш переваг і недоліків.
нерішучий. двосічний. двосічний. двосторонній. "Я отримую хороші та погані відгуки, і я погоджуюся з цим, але це справді стосується яремної кишки".
Добре, у загальному контексті, є бажаним, схваленим, корисним і морально правильним. З іншого боку, погане багато культур визначають як протилежність або відсутність хорошого. Часто слово «погане» означає аморальність та іншу небажану поведінку, пов’язану з егоїзмом, нехтуванням, невіглаством або жорстоким поводженням.
Це питання визнання та бажання змінюватися. Погана людина не бачить зла у власних вчинках або, що ще гірше, насолоджується злом. Хороша людина відчуває докори сумління і хоче покращитися. Це різниця.
Слово, яке охоплює як позитивні, так і негативні аспекти, це "амбівалентний. " Амбівалентність означає наявність змішаних почуттів або суперечливого ставлення до чогось. Це означає, що існують як позитивні, так і негативні елементи, пов'язані з предметом, про який йде мова.