Рядок 4: спікер каже, що йому достатньо поцілунку; йому не треба вина. Хоча він може говорити лише про вино, здається ймовірним, що він має на увазі напої загалом. Вино тут замінює всю категорію напоїв; це називається синехдохою.
Синекдоха також може бути використана для стислої передачі складних ідей. Наприклад, вірш «Світ занадто багато з нами” Вільяма Вордсворта починається з цього рядка: “Світ надто багато з нами; пізно і скоро». У цьому випадку Вордсворт замінює частину цілим.
Досліджуючи «Пісню: до Селії» Бена Джонсона. Тут використовується ряд літературних засобів, таких як метафора, алюзія, символіка та різні звукові техніки, включаючи риму, асонанс і повторення.
У вірші Джонсона є дві розширені метафори. Перший проходить через першу строфу, і вона використовує пиття та спрага як метафора любові та бажання. У другій строфі вінок із квітів, який промовець посилає Селії, є метафорою його кохання.
Три рядки, які є прикладами алітерації рядки 5, 6 і 15: «Жага, що з душі встає», «Божественний напій просить» і «З тих пір, як вона росте і пахне, клянусь».
Приклади синекдохи: частина, що відноситься до цілого
| Синекдоха | Значення |
|---|---|
| Джек отримав нові колеса! | Джек отримав нову машину. |
| Проведіть швидкий підрахунок персоналу та подивіться, кого не вистачає. | Швидко підрахуйте кількість людей тут і подивіться, кого не вистачає. |
| Я не можу дочекатися, щоб повернутися на хвилі. | Я не можу дочекатися, щоб повернутися на океан. |