Структура та форма "Напівкаста" Джона Агарда складається з чотири строфи різної довжини, хоча здається, що в цих строфах є певна симетрія, оскільки перша й остання строфи містять лише три рядки, а друга й третя строфи є досить довгими.
люди змішаної раси У контексті Англії вірш досліджує вживання слова «напівкаста», принизливий термін, що стосується людей змішаної раси. Це робиться через неідентифікованого мовця, який у відповідь на те, що його вважають «напівкастою», надає дуже нахабне дослідження того, що насправді означає цей дескриптор.');})();(function(){window .jsl.dh('dBLkZuz5E5KFwbkP9_SfMA__26','
Короткий підсумок Доповідач обговорює термін «напівкаста», який приписується йому внаслідок його змішана расова спадщина. Порівняння, які він робить, підкреслюють безглуздість використання цього терміну. Загальний тон вірша саркастичний і уїдливий, можливо, в результаті багаторічної критики.
Було написано «напівкаста». 1996 і опублікований у збірці Агарда «Напівкасти та інші вірші» у 2005 році: збірка досліджує багато проблем, з якими стикаються чорношкірі та представники змішаної раси, що живуть у Великобританії. Він зосереджується на расовій та культурній ідентичності та відзначає людську різноманітність, щоб протистояти расистським ідеям і конфліктам.
Порівняйте способи, якими поети представляють власний досвід культурної ідентичності, посилаючись на своє ставлення та використання мови. Обидва віршіШукай мою мову" Суджата Бхатт і «Напівкаста» Джона Агарда мають постійну та основну тему роботи з культурною ідентичністю.
"Напівкаста" Джона Агарда складається з чотири строфи різної довжини, хоча здається, що в цих строфах є певна симетрія, оскільки перша й остання строфи містять лише три рядки, а друга й третя строфи є досить довгими.