Veni, vidi, vici. («Прийшов, побачив, переміг»). Італійською мовою це: Venni, vidi, vinsi. Це, мабуть, найдавніша і найбільш запам'ятовується з усіх популярних італійських цитат, і походить вона з давньоіталійських часів (а точніше, з Стародавнього Риму).Mar 4, 2021
Finché C'È Vita C'È Speranza – Поки є життя, є надія. Ride Bene Chi Ride Ultimo – той, хто сміється останнім, сміється найдовше. Nulla Nuova, Buona Nuova – жодна новина не є хорошою новиною. Meglio Tardi Che Mai – Краще пізно, ніж ніколи.
Італійська Республіка не має офіційного девізу, але в ньому є загальна фраза: «L'Italia e' una Repubblica democratica, fondata sul lavoro» (Італія — демократична республіка, заснована на праці). Святий Франциск Ассізький і свята Катерина Сієнська є покровителями Італії.
Інші класні італійські слова
| італійська | англійська | Вимова |
|---|---|---|
| Фантастико! | Епічно! | фан-тах-сті-кох |
| Форте! | Круто! | фор-тех |
| Адоро! | Люблю це! | а-до-ро |
| Еввай! | Ура! | е-вахи |
Мудрість крізь віки: італійські прислів'я про життя La vita è bella [lˈa vˈita ˈɛː bˈɛlla] – Життя прекрасне. La vita è fatta così [lˈa vˈita ˈɛː fˈatːa kozˈi] – Життя таке. Finché c'è vita c'è speranza [finkˈe t͡ʃˈɛː vˈita t͡ʃˈɛː sperˈants͡sa] – Поки є життя, є надія.
Відомі італійські фрази були увічнені, наприклад "La Dolce Vita" із культового фільму Фелліні, що передає суть солодкого життя.