Коннічіва – поширене вітання японців. Це загальне «привіт», яке можна використовувати протягом дня, хоча рано вранці чи пізно ввечері краще використовувати охай, ти і конбанва. Всі ці три айсацу використовуються японцями щодня.
Як правило, у діловому житті Японії після прізвища завжди йде почесний суфікс «сан» (що означає «шановний» або фактично «шановний пан/пані»). Звичайно, є багато інших варіантів, таких як «сама» (дуже шанований клієнт або менеджер компанії) або «сенсей» (доктор або професор).
аната-сама 貴方様 – あなたさま (аната-сама) це надзвичайно ввічливий спосіб сказати «ви». «貴方様(anatasama)» використовується, коли ви не знайомі з кимось розмовною мовою чи по телефону, і ви не знаєте його імені чи посади. Він також використовується в поштових журналах і прямій поштовій розсилці. Він використовується для орієнтування багатьох клієнтів.');})();(function(){window.jsl.dh('PSXjZo7PJubx0PEP4fePoAo__32','
Кланяючись. Уклони (お辞儀, o-jigi) це, мабуть, особливість японського етикету, яка найбільше відома за межами Японії. Кланятися надзвичайно важливо: хоча діти зазвичай починають вчитися кланятися в дуже ранньому віці, компанії зазвичай навчають своїх співробітників саме тому, як вони повинні кланятися.
Шаноблива мова (японська: 尊 ( そん ) 敬 ( けい ) 語 ( ご ) , Хепберн: сонкейго) це особлива форма або альтернативне слово, яке використовується, коли говорять про начальство та клієнтів. Це не використовується, щоб говорити про себе.
Коннічіва Коннічіва — звичайне вітання для японців. Це загальне «привіт», яке можна використовувати протягом дня, хоча рано вранці чи пізно ввечері краще використовувати охай, ти і конбанва. Всі ці три айсацу використовуються японцями щодня.